社区控制必须是“ mai -scan”才能解锁。该商店正在私下收集有关客户面孔学习营销技术的信息。非法收集的面部信息是在线出售的,以造成欺诈和其他犯罪……虽然面部识别技术对人们的生活很方便,但随后的一些奇迹也引起了公众对个人信息安全性的关注。今年3月,中国的网络空间管理和公共安全部共同宣布“面部识别技术的安全管理提案”(通过此,从“面部识别”中得出的法律问题大多是按照 - 根据“个人法律”中的“敏感个人信息”诸如“ iote formian Information”的“ iote niepric nevial Information”的“公民信息”,以及与数据的“敏感个人信息”,以及与数据的法律信息,以及相关的法律,以及相关的范围。信息保护法,数据安全管理管理卫生和其他行政法律法规正在为个人信息保护做出重大规定,但缺乏特殊政策BO,中国信息与通信技术学院互联网法律研究中心主任。它应该履行通知的义务;如果个人同意处理面对面的信息,则必须根据整个知识获得个人的自愿和明确的分开许可;除非行政法律和法规或法规或获得单独的个人许可,否则必须将面部信息存储在面部识别装置上,并且不应通过互联网在世界外发货;个人信息保护的影响应提前评估,并应记录处理情况。中国副董事王Zhicheng国家网络空间管理局的数据和技术保证中心说,确定了愤慨验证原则的步骤,并且明确确定“如果存在其他非种族认可技术,则面部识别技术将不会被用作唯一的证明程序。” In response to the problem of facial recognition technology in public places and private spaces that are widely concerned by society, Article 13 of the steps clearly sets that "Installation of facial recognition equipment in public places should be reasonable in accordance with the law to maintain public safety, and to set up known prompts. of the steps clearly state that "if processing information on the face of the disabled and the adults must also comply with the national regulation of the construction of barriers", and the articleHead 7 is clearly demanding “如果获得14名妇女的较小妇女的处理,那是在《太阳日报》记者Jin Xin。)